Heiva I Tahiti 2024, sesta serata

Sul palco di To’atā questa sera, a conclusione della Heiva I Tahiti, per il canto il gruppo TAMARI’I MATAIEA in categoria tārava Tahiti, e il gruppo TE MANU AI’A in categoria tārava Raromatai, per la danza il gruppo ’O NA TEVA E VA’U in categoria hura ava tau, amatori e il gruppo TAHINA NO UTUROA in categoria hura tau, professionisti.

Gruppo ’O NA TEVA E VAU, categoria hura ava tau
Tema: Te tutia o te here ’ōtia ore, Il sacrificio di un amore senza limite.

Quale polinesiano può affermare di non aver mai baciato un’anguilla?
O NA TEVA E VAU racconta il sacrificio di un amore senza limiti.
A Vai’uriri, Hina salvò Fa’aravai’anu’u dalla morte, allevò l’anguilla reale del lago Vaihiria
come se fosse suo figlio.
Fa’aravai’anu’u divenne un’anguilla maestosa, innamorata di Hina, ma, ahimè, lei non condivideva i suoi sentimenti.
Spaventata, Hina si rifugiò a Mataoae dal guerriero Maui, l’anguilla fece di tutto per trovarla.
Sopraffatta da questo folle amore, Fa’arava’ianu’u morì.
Nel suo ultimo respiro, promise l’amore illimitato.
L’anguilla reale le trasmise abbondanza e pace al suo popolo, attraverso un bacio.

Gruppo TAMARII MATAIEA, categoria tārava Tahiti
Tema: O VAIURIRI TE AITO, VAIURIRI il guerriero 

Per iniziare, Vaiuriri! Chi è?
La storia di Vaiuriri e la sua origine!
I misteri sulla storia della terra sono rimasti segreti fin dai tempi degli antenati. I ricordi dei saggi, custodi della storia, hanno attraversato tempi e generazioni, ci hanno rivelato che Vaiuriri era un uomo. E questo nome è stato successivamente dato a un terreno.
Vaiuriri era un giovane che viveva nella valle chiamata “Tupuna”. Veniva da una famiglia di sette figli, tra cui tre maschi e quattro femmine. La sua dimora era situata nel fondovalle vicino a dove viveva Teraiamano il guerriero, che fu anche lui il grande fondatore dei Teva.

Aroharaa

TE NUNAA O TAHITI NUI E
IA ORA I TE FAREREIRAA E
IA ORA ATOA HOI TE FEIA MANA
E TE MAU TOMITE E
MATOU TEIE TO TEVA I UTA E
I RARO AE I TE MANA NO OE E
I NIA MATOU TE TAHUA TOAATA
TAHOE AI TE MANAO E
EI FAAHANAHANA EI FAARUPERUPE
TEIE TA
URUA NA OE E

Canto d’entrata

POPOLAZIONE DI TAHITI NUI
BUONASERA!
UN SALUTO ANCHE ALLE AUTORITÀ COMPETENTI
E AI MEMBRI DEL COMITATO.
VENIAMO DA TEVA I UTA
SOTTO LA TUA DIREZIONE
SIAMO IN PIAZZA TO’ATA
UNITI CON UNO STESSO PENSIERO
PER FESTEGGIARE con gioia
QUESTA FESTA

Tārava Tahiti
1
E RAU MATA HUA TEI TORIRI
I NI
A IA TEVA I UTA E
A HUME TO MARO, E VAIURIRI
TAPEA TO HEI URA RA E
E FENUA RUPERUPE O TOU AIA
E VAHI TAMARA
A TINO E
2
TUPITI TE PAHU I MAIRIPEHE RA
E PARAU API TO ROTO E
EIAHA HORIRI VAIURIRI E
RATERE AIA TENA E
A FANO I TE PU TO
ATA E
FAATU TE MANAO I REIRA E
3
AUE TE FAA NO VAIORA E
UA TAI VINIVINI O TE NOHA E
E MATA
I MAU AE TE FARARA MAI NEI
FAAARA IA OE TE AIFA (ITI) E
TE AITO NUI E A HUTI TO NOO
FAAITE TO OE PUAI E
4
E HAERE HOI AU I MOUARAA RA
E TI
I TE FARA PUHIRI E
EI TAVIRIRA
A TE MAIRE PATA URA
NO TE FAA ITI FAURAHI E
EI FAAUNAUNA IA OE TEVA I UTA
I NI
A (I) TE TAHUA TOATA E
5
AHOTOTEINA TEI VAITIARE
OFAI ROA IA TAMAITI E
TIRAHA NOA MAI RAUTIRARE RA
TE AVA NO TOU AIA E
A TIA I NIA A RAVE TE PAHU
TAURUA TO MUA IA OE E
6
VAIURIRI E, A TIA NIA
A HUME TO MARO URA RA E
A TUU IA TU TE MANAO E
I NI
A I TE TAHUA TOATA E
TOMITE ITI E TEIE MATOU
FAATAU TE MANAO I REIRA E

Canto allungato

È CADUTA UNA PIOGGIA DI LACRIME
SU TEVA I UTA
VAIURIRI! Indossa la tua cintura!
TERRA VERDE DEL MIO PAESE NATALE
LUOGO PER purificarsi
2
IL SUONO dei tamburi Risuona a maripehe
ANNUNCIA NOVITÀ
NON TEMERE VAIURIRI!
QUESTO È SOLO IL RITORNO DELL’EREDE
Andate IN PIAZZA TO’ATA!
Tutti uniti IN QUESTO MOMENTO!
3
OH VALLE “VAIORA”!
Gli uccelli di mare emettono PICCOLI GRIDI CHE ANNUNCIAno
CHE il VENTO SAcro STA PER alzarsi
GUERRIERO POTENTE! SPARA ALla poppa!
MOSTRA LA TUA FORZA!
4
ANDRò A “MOU’ARAA”
A cercare i getti di PANDANUS
E fare UNA CORONA CON le felci DELLA PICCOLA VALLE “FAURAHI”
PER MOSTRARE IL TUO SPLENDORE TEVA I UTA
IN PIAZZA TO’ATA
5
AHOTOTEINA SI TROVA A VAITIARE
LUNGA PIETRA DI TAMAITI
Si sente il canale DEL MIO PAESE NATALE RAUTIRARE
ALZATI E PRENDI IL tamburo
UNA FESTA SI PRESENTA DAVANTI A TE
6
VAIURIRI! Alzati!
 Indossa la tua cintura regale!
PER MOSTRARE l’ACCORDO
IN PIAZZA TO’ATA
ECCOCI, CARO COMITATO,
Guardateci

Ninirouru te vai ora
AROHAA RAA :
TEIE MAI NEI TO VAIURIRI
I NIA TE TAHUA TOATA E
PEHEPEHE TEIE NO TO
U AIA,
NO TOU AIA MATAIEA E
1
TE TIA NOA RA TE AITO NUI E,
I NI
A TERAIAMANO E
TE HIO NOA RA TE MATA O TE AITO,
I NI
A IA VAIURIRI E
TARAVA NOA MAI TE PEHO TUPUNA,
O TOU HOI IA NOHORAA E
AIE AHAAHE, TARAVA NOA MAI TE PEHO E
AIE AHAAHE, O TOU HOI IA NOHORAA E
2
O VAU TEIE NINIROURU,
TE PUROTU NO VAIURIRI NUI E HE
TE NOHO NEI AU I ROTO I TE PEHO,
TE PEHO O TE MAU TUPUNA E HE
AIE AHAAHE, TE PUROTU NO VAIURIRI E
AIE AHAAHE, NINIROURU TE IOA E3
ATUTU TE PARAU O TEIE POTII,
NA ROTO IA TE PAPE URIRI E
NINIROURU TEI IOA E,
TEI HERE HIA E AU E
TEI RIRO ROA MAI E VAI ORA E,
NO ROTO I TOU AIA E
E PIHAA PAPE ORA TENA,
NO ROTO I TE FAA TUPUNA E
UA OPEREPERE I TONA MAITAI,
NA ROTO IA VAIURIRI E
AIE AHAAHE, E PIHAA PAPE ORA E
AIE AHAAHE, NO ROTO IA VAIURIRI E
4
O VAU TEIE TE PUNA VAI E,
TEI OPEREPERE TOU MAITAI E EHE
EI ORA MOTU ORE NO TOU NUNAA,
O TA
U HERE NOA NEI E EHE
AUE…..
NO REIRA HOI E TE MAU TOMITE,
TE MAU HOA, TATOU PAU ROA
HAERE MAI E INU I TE VAI O TE HERE
AIEEEE

Ninirouru l’acqua della vita

Saluti:
NOI FIGLI DI VAIURIRI IN PIAZZA TO’ATA
VI PORTIAMO
I CANTI DELLA NOSTRA TERRA
NATALE MATAIEA
1
ECCO IL GUERRIERO TERAIAMANO A DESTRA
UNO SGUARDO SU VAIURIRI
ECCO la VALLE TUPUNA (antenati)
La MIA CASA
Ahi AHAAHE, ECCOTI, VALLE TUPUNA
Ahi AHAAHE CASA MIA
2
ECCOMI NINIROURU,
LA PIÙ BELLA DI VAIURIRI NUI E HE
VIVO NELLA VALLE
LA VALLE DEGLI ANTENATI E HE
Ahi AHAAHE LA PIÙ BELLA DI VAIURIRI
Ahi AHAAHE SI CHIAMA NINIROURU
3
LEI È conosciuta
PERCHÉ L’ACQUA È SCURA
NINIROURU E’ IL SUO NOME
CHE AMO TANTO
CHE ERA DIVENTATA ACQUA DI VITA
DALLA MIA TERRA natale
È UNA FONTE DI ACQUA DI VITA
DAL FONDO DELLA VALLE TUPUNA
CHE RINFRESCAVA OVUNQUE A VAIURIRI
Ahi AHAAHE È UNA FONTE DI ACQUA DI VITA
Ahi AHAAHE OVUNQUE A VAIURIRI
4
IO SONO LA FONTANA
CHE CONDIVIDe LA VITA
RISTORO INFINITO PER il MIo popolo
CHE AMO TANTO EHE
Aue…..
ECCO PERCHÉ, CARI MEMBRI DEL COMITATO
CARI AMICI, TUTTI NOI
VIENI, PRENDI E BEVI UN PO’ DI QUEST’ACQUA D’AMORE
Aieeee


Hīmene r
ū’au

1
T
– TEIE MAI NEI E
AM
– TEIE MAI NEI TO (MAU)TAMARII
TEI MUA MAI NEI (I) TO ARO E
T- I NI
A TE TAHUA TOATA E
AM
-NO TEIE TAURUA HANAHANA E
NA OE E TAHITI NUI RA E
2
T
– AUE RA OE
AM
– AUE RA OE NINIROU E
T
– UA REVA
AM
– UA REVA HOI OE I RARO I TE FENUA E
T
– UA RIRO
AM
– UA RIRO MAI NEI EI PUNA VAI E
TEI OPEREPERE I TONA MAITAI
NA ROTO IA VAIURIRI NUI E
3
T
– AUE AUEUE
AM
– HOTU TAHI TEIE O TE PUNA TENA E
NO ROTO ROA MAI TE FENUA E
AM
– E VAI ORA E, E VAI TEATEA E
AM
– HOPUHOPU RAA IA NA TE MAU TAMARII
NO ROTO IA OE E TOU AIA E
4
T
– TERA MAI NEI E
AM- TEIE MAI NEI TE MAU PEHEPEHE
TA TE MAU TUPUNA I PUPU MAI E
T
– NA OE E TOU NUNAA E
AM
– EI FAUFAA ORA NA OE E
NA OE E TE HINAPOTEA E5
T
– AUE RA OE E
AM
– AUE RA OE NINIROURU E
T- AITA
AM
– AITA HOI OE PIRIPIRI NOA AE E
T
– I TO OE
AM
– I TO OE ORA I TO HUAAI E
NO TO OE HERE, RAHI TO NUNAA E
E UA MAI NEI TE VAI ORA E
6
T
– AUE AUEUE
AM
– MATAIEA TEIE I TE RIRI VAVE NOA E
TAVANA HIA RA TE HINAPOTEA E
T- TUTURU TO
AHITI IA PAFAROA E
AM
– TE EA HAERE RAA NO OE TE AITO E

Canto antico
(T = per tane, uomini, Am = amui, insieme)
1
T- LÀ!
AM- ECCO I TUOI FIGLI DAVANTI A TE!
T- SU PIAZZA TO’ATA
AM- PER QUESTA BELLA festa
E PER TE TAHITI NUI
2
T-OH TU!
AM-OH NINIROURU!
Y- SEI partita
AM- SEI TORNATO ALLA TUA ULTIMA dimora
Y- SEI DIVENTATa
AM- SEI DIVENTATO UNA FONTE D’ACQUA CHE RINFRESCA VAIURIRI NUI
3
T-
AM- QUESTO È IL PRIMO FRUTTO E QUESTA È LA FONTE
CHE VIENE DALLE PROFONDITÀ DELLA TERRA
AM- ACQUA DELLA VITA, ACQUA CHIARA
Luogo per fare il bagno PER i BAMBINI
TUTTO QUESTO VIENE DA TE, MIA Terra natale
4
T-VOILÀ!
AM- QUESTI SONO I CANTI CHE CI HANNO DATO
I NOSTRI ANTENATI
T- PER TE OH! LA Mio popolo!
AM- QUESTO PATRIMONIO VIVENTE È PER voi
Gli “HINAPOTEA”
5
T-OH! tu!
AM – OH! NINIROURU!
T-NO
AM- NON sei stata EGOISTA!
T- DARE la tua
AM- DARE LA tua VITA PER I TUOI FIGLI
PER IL TUO GRANDE AMORE PER il tuo popolo
L’ACQUA SCORRE PER DARE LA VITA
6
T-OH!!! OH !!!
AM- QUESTO È MATAIEA IMPUDENTE
GUIDATI DA UN “HINAPOTEA”
T- TO’AHITI (dio delle vallate) dalle Pinne di squalo, IA PAFAROA E
AM- IL cammino del PASSAGGIO DEL GUERRIERO

Canto d’uscita

Gruppo TE MANU AIA in categoria tārava Raromatai
Tema: Te mau maehaa no hauiti no Pâ raa matai, I gemelli di Haiti di Pâ raa matai

Questa è la storia dei gemelli, Atu e Ata, nati dalle isole sottovento alle Hawai (Ra’iatea) nel cratere di un vulcano spento.
Da adolescenti amavano la rugiada, ma nessuna andava loro bene ai loro corpi.
Quando sentirono dai saggi che c’era una brezza notturna fredda a Vainoo (oggi chiamata Papenoo), navigarono a bordo della loro canoa “Temomea” per l’isola di Tahiti.
Giunti sull’isola, si fermarono a Tetaha (Faa’a), non potendo più recarsi nella valle di Haururu, decisero di far continuare il loro viaggio e si recano a Pufau (Pi’aufau) e
proseguirono per il fondovalle, fino ad Hauiti.
Quando scese la notte, una rugiada ghiacciata venne a disturbarli, il freddo  era diventato insopportabile. Ebbero l’idea di giocare a combattere per riscaldarsi, ma diventarono sempre più aggressivi, Atu finì per dare un colpo nell’occhio di Ata, così combatterono fino alla morte e soccombettero cadendo nel fiume.
I loro corpi si decomposero emanando cattivo odore, da cui prese nome il posto: Pape-Hau’a, acqua che puzza.

Aroharaa, canto d’entrata


Tārava, canto allungato


Pāta’uta’u, filastrocca ritmata

Video 6-2-3 Gruppo TE MANU AI’A, categoria tārava Raromata’i
https://youtu.be/EafyS441-TM

’Ūtē Paripari, elegia alla terra


Hīmene r
ū’au, canto antico

Canto d’uscita

Gruppo TAHINA NO UTUROA, categoria hura tau, professionisti.
Tema: Se Dio non esiste o non è ancorato nella tua identità culturale Mā’ohi, chi sei allora?

Chi non rispetta nulla. Colui che ha peccato davanti al Creatore di Cielo e Terra.
Tutto è perfetto. La sua ultima opera fu la creazione dell’Uomo e della Donna. Vivevano felici nel  verdeggiante. Chi sei tu? Domanda l’Eterno. Hai peccato davanti a me: “Siete espulsi”.
Taaroa, dio supremo degli antenati, creatore di tutte le cose e degli altri dèi.
Gli antichi abbattevano gli alberi scelti per la costruzione di una piroga da pesca o per i viaggi, guidate, assistite dagli déi quali Turi e Tupe delle Hava’i, e arrivarono in Nuova Zelanda. Opoa è il luogo dove si tenevano le riunioni periodiche. Là, il sacerdote Vaita annunciò: “Arriverà una canoa senza bilanciere da noi “. E… il 5 marzo 1797, il Duff ancorò a Mahina. La missione degli inglesi era di evangelizzare. Ma difficoltà apparvero e scoppiò la guerra. Come riuscire in questo progetto? Parlare il Reo Tahiti, la lingua polinesiana, è essenziale. A Moorea, reali, persone, inglesi,
unirono i loro sforzi. Fu un grande successo.
La Bibbia è in Reo Tahiti. Abrogata la pena di morte. Il popolo è convertito. Il sangue colava.
L’unico figlio del Dio pieno d’amore ha salvato il mondo. Il sangue sì colava, e le radici della mia cultura: “Lingua – Costumi” come una luce brillante, sono risorte.
Possano la pace, la gentilezza e l’unità rimanere nel Paese.
Saluti!