Il presidente del Consiglio regionale Provence-Alpes-Côte d’Azur, Renaud Muselier, alla presenza del sindaco di Nizza, Christian Estrosi, già presidente della regione PACA, ha annunciato l’11 giugno scorso a Parigi che “SUD”, sarà il nome amministrativo della regione storica Provenza, nel quadro della ridistribuzione delle regioni francesi,.
Il presidente ha twittato: “Mort à l’acronyme PACA! Vive la région Sud! Je ne supportais plus l’acronyme PACA, qui ne veut rien dire. Notre territoire c’est le soleil, la mer, la montagne, le bien-vivre!”
C’è da dire che Renaud Muselier ha dovuto fare un vero e proprio “gioco di prestigio” per licenziare un nome che avrebbe dovuto accontentare tutti, ma che alla fine non accontenterà nessuno. Con SUD, acronimo di Provence-Alpes-Côte d’Azur, si cambia tutto per non cambiare niente con la scusa di cancellare “finalmente” l’orribile PACA affibbiato negli anni settanta.
Tutti sanno che la Costa Azzurra è praticamente spopolata dai suoi abitanti autoctoni sostituiti dall’industria del turismo, con stranieri dalle tasche piene di soldi che vivono appesi sulle colate di cemento dei grattacieli e che non avrebbero rinunciato di buon grado a comparire nel logo della regione. Il presidente Renaud Muselier, naturalmente si è ben guardato – pecunia non olet – dal mettersi contro costoro per difendere il nome storico della Provenza, atto che forse avrebbe irritato anche i centralisti della lingua francese, sempre avversi a quello che fu (ormai) il linguaggio locale, ben rappresentato dal nobel provenzale Frederi Mistral nel 1904.
Un’altra motivazione data a proposito (meglio, a sproposito) riguardo a SUD sarebbe legata al fatto che si tratta di “una denominazione diffusa nel mondo”, come per esempio: Regione Sud (Brasile), Région du Sud (Cameroun), Région Sud (Malawi), Région Sud (Malte), Région Sud (Nouvelle-Calédonie).
Agènci Image7, che ha promosso la campagna pubblicitaria per la nuova denominazione, ha semplificato in modo dozzinale come solo i francesi sanno fare: “Le Sud, c’est très simple et fédérateur, c’est comme un nom de famille sur le patrimoine culturel, naturel et historique des prénoms Provence, Alpes et Côte d’Azur”. Come per magia, d’ora in avanti Briançon sarà a nord del SUD e Tolone a sud del SUD.
A questo punto sorgono domande che di per sé contengono già una risposta implicita, ma che è comunque opportuno evidenziare.
Mi chiedo – e soprattutto chiedo – se la prudenza degli operatori culturali schierati nel contesto provenzale che hanno sempre consigliato unità d’intenti, abbia portato fortuna alla causa provenzale, perché in effetti la risposta implicita è no!
Mi chiedo – e soprattutto chiedo – se l’essere stati politicamente corretti verso gli occitanisti, che hanno sempre ostracizzato i provenzalisti e che oggi hanno la loro regione chiamata “Occitanie”, mentre i provenzali hanno un termine che non indica un luogo specifico e visibile, abbia portato fortuna alla causa provenzale, perché in effetti la risposta implicita è no!
Mi chiedo se anni di politica culturale basata sull’ambiguità della presunta Pouscioun claro del Mouvemen Parlaren – essere cioè contro il “separatismo provenzale essendo provenzali” – abbia portato fortuna alla causa provenzale, perché in effetti la risposta implicita è no! 1)
Mi chiedo ancora se l’aver sempre portato avanti ecumenicamente una lotta condivisa tra tutte le sfumature culturali d’Oc, con la remota speranza di avere una maggiore possibilità di difesa identitaria nei confronti dello Stato francese, campione mondiale di centralismo, abbia portato fortuna alla causa provenzale, perché in effetti la risposta implicita è no!
Ci sarebbero ancora moltissime domande da porre, ma penso che per la classe dirigente culturale provenzale – de l’aute caire – oggi il momento sia talmente grave che per loro un mea culpa non basti.
Bisogna peraltro sottolineare che questa ridistribuzione amministrativa è avvenuta in un momento difficile tra gli Stati di confine, in particolare per la questione dell’emigrazione extracomunitaria, al punto che la Francia di Macron ha osato calpestare militarmente, fuori da ogni diritto o accordo internazionale, le valle provenzali cisalpine a caccia del migrante.
Un tempo si prospettava un cantone al di sopra delle frontiere, una zona franca tra Piemonte e Provenza, mentre ora le barriere politiche sono di nuovo in piedi per il fallimento del processo di unione europea.
La petizione “Ni SUD, Ni PACA, Mais Provence! Rendons enfin son nom à notre région!”, di cui abbiamo già parlato e che conta fino a oggi oltre 32.000 firme, ha dimostrato, insieme ai vecchi pronunciamenti, come il popolo abbia sempre espresso la volontà che la Provenza fosse chiamata Provenza, in quello Stato dove da due secoli l’eguaglianza esiste solo a parole.
Tuttavia, dopo aver sopportato per anni l’acronimo PACA, l’occasione insperata di ritrovare l’identità provenzale è stata buttata alle ortiche, con l’aggiunta di aver ridotto i suoi abitanti ad anonimi sudisti di un meridione qualsiasi!
N O T E
1) Il Movimento Parlaren, fondato nel 1975 da André Ariès, trova oggi continuazione nelle Associazioni Parlaren. Ne esistono attualmente ventidue che raggruppano 1700 membri e attivisti a livello di comuni, paesi o dipartimenti. Una federazione dipartimentale o un’associazione dipartimentale esiste nelle Alpi (Alpes-de-Haute-Provence e Hautes-Alpes), in Bouches-du-Rhône, Drôme, Var e Vaucluse. L’azione delle associazioni Parlaren si basa in particolare su un mensile in provenzale, “Li Nouvello de Prouvènço”, un Centro di documentazione provenzale (gestito da Parlaren a Bouleno) e il Festival provenzale di Avignone e dei Pays de Vaucluse (organizzato dalla federazione Parlaren en Vaucluso). [NdR]
VERSIONE IN PROVENZALE
Lou presidènt de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur Renaud Muselier à la presènci dóu sèndi de Niço Christian Estrosi, vièi presidènt dóu PACA a anouncia à Paris, l’ 11 de jun, que “SUD” dins lou proujèt de redecoupage di regioun sara la nouvello marco de la regioun istourico Prouvènço”.
Lou presidènt a tweeta “Mort à l’acronyme Paca! Vive la région Sud!” Encaro: ”Je ne supportais plus l’acronyme PACA, qui ne veut rien dire. Notre territoire c’est le soleil, la mer, la montagne, le bien-vivre!”
Muselier a fach li jo de prestige, pèr douna un noum que deurié acountenta tòuti, mai qu’acountenta degun, en disènt que SUD sera la versioun brèu de Provence-Alpes-Côte d’Azur, valènt à dire cambia tout pèr cambia rèn emé l’escuso d’escafa finalamen l’orro PACA douna dins lis annado ‘70.
Sabèn tòuti que la Costo d’Azur, quàsi en pertout es despouplado pèr si terradouren e pouplado au contro d’estrangié, plèni d’argènt dins li sacocho qu’aurién pas aceta de renouncia à comparire dins soun blasoun. Lou presidènt Renaud Muselier s’es bèn garda – pecunia non olet – de se metre countro aquèli gènt pèr apara lou noum istouri – Prouvènço – qu’evidentamen destourbavo tambèn li centralisto de la lengo que soun contro soun lou terradouren afouga de la memòri de Frederi Mistral.
Un’autro moutivacioun dounado es que SUD sarié uno denouminacioun usualo dins lou mounde: Région Sud (Brésil), Région du Sud (Cameroun), Région Sud (Malawi), Région Sud (Malte) Région Sud (Nouvelle-Calédonie) en France métropolitaine.
D’efèt l’Agènci Image7, qu’a fai la campagno de publicita a soulignado: “Le Sud, c’est très simple et fédérateur, c’est comme un nom de famille sur le patrimoine culturel, naturel et historique des prénoms Provence, Alpes et Côte d’Azur”.
Vaqui lou lapin sourti dóu capèu; pecaire qu’aro en avans Briançoun, sara au nord dóu Sud e Touloun au sud dóu Sud.
En Franço, se l’Islam a pas perdu sa lengo, au contro, lou genoucide lenguisti dóu Menistèri de l’Educacioun Naciounalo à prepaus di lengo regiounalo countùnio son camin à demoustracioun que lou jacoubinisme, siègue uno malautio laïco qu’a enfeta tòuti li nuanço terradourenco.
Vaqui uno refleisioun à cor doubert, belèu un pau picanto, sus la marrido nouvello dóu noum SUD que l’Estat francés a douna à la Prouvènço.
Aro me demande, se touto aquelo prudènci que lis afouga de la lengo d’Oc qu’an travaia sèmpre dins lou countèst prouvençau e qu’an counseia à tòuti, tambèn à-n-aquéli de la Prouvenço cisaupenco agué pourta fourtuno à la prouvençalita, perqué la resulto dis de Noun!
Me demande s’aquéu èstre pouliticamen courreit, vers lis óucitanisto, qu’aro an soun bello regioun noumado Oucitanìo, mentre, au contro, li prouvençau aro se soun trouba un mot qu’endico pas un liò especifi, aguè pourta fourtuno à la prouvençalita, perqué la resulto nous dis de Noun!
Fau souligna encari qu’aquesto reformo amenistrativo regiounalo franceso es toumbado dins un moumen dificile entre lis Estat de counfin pèr la questioun de l’emigracioun extracoumunitàri.
D’efèt uno fes se parlavo de cantoun soubre li frountiero, de zono franco entre Piemount e Prouvènço, aro li barricado poulitico entre l’Itàli e la Franço, pèr eisèmple, soun tourno mai en pèd.
Alouro, au lume de tout acò, vaqui uno metaforo qu’anarié bèn pèr la lengo d’Oc, quouro un jour, fau espera lou mai luen pousible, sara despartido. Vaqui l’image dóu jour de l’enterame. La parentèlo (la gaire qu’es resta) en presènco de la coulouno darrié lou funerau dirà: “Coum’èro bello nosto lengo. Pecaire, se veirèn soucamen en aquèsti óucasioun, mai aquesto es veramen la darriero; aurien degu nous vèire mai souvènt e nous dire en fàci li causo sus la graveta de sa malautié”.
Me demande alouro se annado de poulitico culturalo pausado sus la se-disènt Pouscioun “claro” dóu Mouvemen Parlaren (èstre countro lou separatisme prouvènçau, coume prouvençau) aguè pourta fourtuno à la prouvençalita, perqué la resulto nous dis de Noun!
Me demande se aquelo pensado qu’uno lucho di minourita facho ensemo à tòuti li nuanço culturalo d’Oc, pèr aguè un majour poussibleta d’aparamen de l’identita lenguistico e ourtografico vers l’Estat francés, aguè pourta fourtuno à la prouvençalita, perqué la resulto nous dis de Noun!
I’è sarién encaro uno moulounado de demando de pausa, mai pense que pèr la pichoto classo dirigento culturalo dóu contèst prouvençau de l’aute caire lou moumen siègue talamen grèu qu’un un mea culpa, basto pas.
La peticioun “Ni SUD, Ni PACA, Mais Provence! Rendons enfin son nom à notre région!” qu’a fach vèire que lou pople voulié rèn que lou noum “Prouvènço”, en coumtant enjusqu’aro mai de 30.000 signaturo es estado oublidado d’aquelo Franço ounte l’egalite es soulo entre fran massoun. Ansin desempiei tant annado que se refusavo lou noum de PACA, vaqui l’óucasioun inesperado de retrouba l’identita prouvençalo fuguè campa is ourtigo e causo mai grèvo de se retrouba ad estre de simple sudisto!